Hace un par de semanas volvieron de su megaviaje a Japón dos amigos, Xeno (mi proveedor particular de cinamon rolls) y Dece. Entre algunas de las cosas que han tenido a bien traerme -muchísimas gracias chicos-, me obsequiaron con mochi.
El mochi es un dulce típico japones preparado con arroz glutinoso que se muele. Su preparación a la manera tradicional es bastante espectacular, se realiza entre dos personas: uno golpea el arroz en el mortero con una maza y otro que arriesga la integridad de sus manos volteándolo constantemente.
El resultado es una masa pegajosísima con la que preparan diversas especialidades.
Concretamente, el mochi que me han traido es típico de Kyoto y se llama "yatsuhashi" -八ツ橋 (やつはし). Traducido literalmente significa "ocho puentes". La pasta de mochi se adereza con azúcar, canela y otras especias y se rellena con pasta de judias.
De todos modos lo que más me gusta de este tipo de cosas, es la manera en que los japoneses se preocupan por el packaging, en castellano, lo precioso que es el envoltorio. Realizan pequeñas obras de arte que realmente dan pena estropear e incluso comer.
Personalmente el mochi me encanta, aunque como he comprobado no a todo el mundo le gusta: unos piensan que es insulso (lo cierto es que nuestros dulces lo son mucho más que los suyos), a otros le disgusta la textura del mochi. Pero lo que es indiscutible es que visualmente son pequeñas maravillas.
Asi que esta mañana antes de salir por ahí probé una pieza de cada del yatsuhashi y mi veredicto: ummmmmmmmm, yummiiiiiii.
Eso sí, comiéndolo en pequeñas dosis, que el mochi tiene más calorías de las que se podría pensar y te lías, te lías, y cuando te has dado cuenta has cubierto las necesidades energéticas para 2 meses.
Besostes!!
PD: el fondo de las fotos es mi precioso furoshiki rojo y morado con flores de sakura (cerezo) (^_^).
PD2: os dejo el enlace a la empresa que lo produce おたべ
domingo, 20 de abril de 2008
sábado, 19 de abril de 2008
Un español en Japón...
No me toca la Primitiva, no me toca la Bono-loto ni tan siquiera el reintegro de la ONCE, pero si no se intenta es cuando no se consigue nada.
Así que me hago eco de la iniciativa que a tomado Flapy y de paso pruebo suerte en el concurso que ha montado en su blog Un español en Japón en el cual sortea un PSP Slim.
Las bases del concurso para participar son sencillas.
Llevo con ganas de tener una PSP desde hace una laaarga temporada, y puede que esta sea una buena oportunidad para conseguirla.
Os dejo también el enlace al video de las cheerleaders japonesas.
Así que me hago eco de la iniciativa que a tomado Flapy y de paso pruebo suerte en el concurso que ha montado en su blog Un español en Japón en el cual sortea un PSP Slim.
Las bases del concurso para participar son sencillas.
Llevo con ganas de tener una PSP desde hace una laaarga temporada, y puede que esta sea una buena oportunidad para conseguirla.
Os dejo también el enlace al video de las cheerleaders japonesas.
Publicado por
Aoki
en
16:29
2
comentarios
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
otros blogs
domingo, 6 de abril de 2008
For you
Amor, cuántos caminos hasta llegar a un beso,
qué soledad errante hasta tu compañía!
Siguen los trenes solos rodando con la lluvia.
En Taltal no amanece aún la primavera.
Pero tú y yo, amor mío, estamos juntos,
juntos desde la ropa a las raíces,
juntos de otoño, de agua, de caderas,
hasta ser sólo tú, sólo yo juntos.
Pensar que costó tantas piedras que lleva el río,
la desembocadura del agua de Boroa,
pensar que separados por trenes y naciones
tú y yo teníamos que simplemente amarnos,
con todos confundidos, con hombres y mujeres,
con la tierra que implanta y educa los claveles.
Pablo Neruda
Ya sabes... so much everybody ;-)
qué soledad errante hasta tu compañía!
Siguen los trenes solos rodando con la lluvia.
En Taltal no amanece aún la primavera.
Pero tú y yo, amor mío, estamos juntos,
juntos desde la ropa a las raíces,
juntos de otoño, de agua, de caderas,
hasta ser sólo tú, sólo yo juntos.
Pensar que costó tantas piedras que lleva el río,
la desembocadura del agua de Boroa,
pensar que separados por trenes y naciones
tú y yo teníamos que simplemente amarnos,
con todos confundidos, con hombres y mujeres,
con la tierra que implanta y educa los claveles.
Pablo Neruda
Ya sabes... so much everybody ;-)